Most national agreements are developed at a time when you are both in a positive, happy and friendly headspace (for example. B for pre-marriage or cohabitation contracts), and this is precisely the time when many important things can be overlooked, embellished or set aside as „unimportant”. It is therefore particularly important that such agreements be verified by a family lawyer: not only will this lawyer know the law and keep an eye on the text of the document, but he or she will insist that each of you must obtain independent legal advice. CONTEXT: (1) The couple married in the city of of____________, in the province of Ontario, on (2) There is/are____child of marriage, namely, born_________ and______________, born__________ . They are named individually by name or „child” and collectively „children.” (3) The parties agreed to live separately and separately and lived permanently, separately and separately, since______________. (4) The parties have agreed to resolve all issues among themselves. (5) The parties agree that in the event of dissolution of the marriage, the terms „wife” and „husband” are interpreted in the following agreement as „former wife” and „ex-husband.” (6) The parties have agreed to enter into the following agreement, which provides for a national contract within the meaning of the Family Act, R.S.O. 1990, v. F.3.
Accordingly, the parties agree: 1. DEFINITIONs: (1) In this agreement: (i) „car” means 19, (ii) „short-term leave,” no more than two weeks; (iii) „company”: all assets, interests, liabilities and holdings in it or by a rightful person; (iiv) „income tax” and „income tax,” taxes, interest and penalties due under the Income Tax Act, as well as all taxes payable under similar federal or provincial laws; v) „marital home,” the family home at____________, Ontario; (vi) „property,” real or personal property or any interest in such property; (vii) „Arbitration Act”: Arbitration Act, S.O. 1991, approximately 17; (viii) „Children`s Law Reform Act,” the Child Rights Reform Act, R.S.O. 1990, c.C.12; (iviii) „Divorce Act,” Divorce Act, R.S.C. 1985, c. D-3.4; ix) „Children`s Aid Guidelines,” Guidelines from the Alliance for Children, SOR/97-175; x) „Estates Act,” Estates Act, R.S.O. 1990, v. E.21; xi) „Family Law Act,” Family Law Act, R.S.O. 1990, c.F.3; (xiii) „Family Responsibility and Support Rerears Enforcement Act,” the Family Responsibility and Support Rerears Enforcement Act 1996, S.O.1996, c.31.